Muchas veces, cuando adquieres un tema, te encuentras que alguno (o todos) los términos no están traducidos a tu idioma.
No es difícil traducir un tema de WordPress porque los ficheros del idioma están en formato .mo y .po y sólo tienes que copiarlos con el nombre de tu idioma y, hasta ahora, editarlos con un programa tipo Poedit. Después lo subes a la web.
Pero es un proceso algo tedioso: mira el término que falla, baja el fichero, edítalo, súbelo, comprueba que está bien, si no repite.
Para eso han sacado este plugin Loco Translate para WordPress, que te crea un editor MUY similar a Poedit pero en el backend de tu web. De esta manera, sólo tienes que entrar en tu backend, en la opción del menú que pone Loco y ponerte a traducir en el idioma que quieras.
Además, esto te permite crear un usuario y darle acceso a manejar este plugin. Así, puedes poner a gente a traducir (colaboradores, traductores) tu plantilla desde sus oficinas o casa.
Poco más que decir, sencillo , simple y cómodo. ¡ A traducir!
Os recomendamos los siguientes productos relacionados con la informática: